Tuesday, 16 June 2015

To gdzie ta magia !?



The diagram above, illustrates the difference between the Magnetic field generated around a conductor fed with a pulse of Direct Current and the Radiant Energy waves created by that pulse.   If a sharp current pulse is driven down a vertical wire, it causes two different types of field.   The first field is magnetic, where the lines of magnetic force rotate around the wire.   These lines are horizontal, and rotate clockwise when viewed from above.   The magnetic field remains as long as the current flows down the wire. 

Rysunek na górze ilustruje różnice pomiędzy Polem Magnetycznym wygenerowanym wokół przewodnika wystawionego na puls Prądu Stałego oraz fale Energi Radiantu (Tłumacz: chodzi o coś co generowane jest od środka i rozchodzi się prostopadle na zewnątrz) wykreowane przez impuls. Jeśli ostry puls prądu zostaje skierowany przez prosty drut – spowoduje to powstanie dwóch pól. Pierwszym polem będzie pole magnetyczne, gdzie linie sił pola magnetycznego tworzą się w formie okręgów wokół drutu. Te linie są liniami horyzontalnymi, i obracają się zgodnie z ruchem wskazówek zegara gdy patrzy się na nie z góry. Pole magnetyczne będzie się utrzymywać tak długo jak prąd płynie przez drut.

The second field is the Radiant Energy wave. This wave will only occur if the current pulse is in one direction, i.e. it will not occur if the wire is fed with alternating current.   The wave radiates out horizontally from the vertical wire in every direction in the form of a shock wave.   It is a one-off event and does not repeat if the current in the wire is maintained.   The Radiant Energy briefly unbalances the zero-point energy field and that causes an energy flow as the field moves back into equilibrium again.   A tiny fraction of this massive, brief energy flow can be picked up and that collected energy is more than 100 times greater than the energy needed to generate the spark which triggered the energy flow in the first place.   This is the energy which the tube was designed to collect.   Consequently, the tubes are fed with a train of high-intensity, short-duration, DC pulses to generate repeated waves of Radiant Energy.   It is the pick-up of the resulting excess energy which allows the motors run without the need for the batteries to be charged by any conventional source of current. 

Drugie pole to pole fala Energi Radiantu. Ta fala pojawia się tylko gdy impuls prądu jest w jednym kierunku – niepowstanie gdy przez drut przepłynie prąd zmienny. Fala jest wypromieniowana horyzontalnie z pionowego drutu w każdym kierunku tak jak siła uderzeniowa. Jest to jedno trwałe zjawisko i nie powtarza się gdy prąd w drucie jest utrzymywany. Energia Radiantu krótkotrwale zaburza pole tzw. energii punktu zerowego i to powoduje przepływ energii w czasie gdy pole to powraca do stanu równowagi. Maleńka cząstka krótkotrwałego przepływu tej ogromnej energii może zostać pobrana, gdzie pobrana energia jest 100 razy większa niż energia potrzebna aby wygenerować impuls który zapoczątkował przepływ energii. To jest energia dla pobrania której cewka jest skonstruowana. Cewka jest potraktowana powtarzającymi się impulsami silnego prądu – pulsami prądu stałego aby generować fale Energi Radiantu. Ten pobór energii której jest więcej niż energii włożonej pozwala silnikom pracować bez potrzeby doprowadzania prądu z baterii załadowanych konwencjonalną energią.

The Radiant energy wave is not restricted to a single plane as shown in the diagram above, which is intended to indicate the difference between the electromagnetic field circling around the wire, and the Radiant Energy field which radiates away from the wire.   Both of these fields occur at all points along the full length of the wire as shown here: 

Energia Radiantu nie jest ograniczona do pojedynczej płaszczyzny tak jak przedstawione na powyższym rysunku, który to ma na celu wskazać różnice pomiędzy polem magnetycznym tworzącym kręgi wokół drutu, a polem Energii Radiantu które to promieniuje na zewnątrz od środka drutu. Te obydwa pola pojawiają się we wszystkich miejscach drutu tak jak pokazano na tym rysunku:


Radiant Energy, when converted to electrical power, produces a different kind of electrical power to that produced by batteries and by the mains supply.   Power a motor with conventional electricity and it gets hot under load.   Power the same motor by Radiant Energy electricity and under load the motor gets cold.   Really overload it by stalling it and the motor housing is likely to be covered with frost.   That is why this form of electricity is referred to as “cold” electricity. 

Energia Radiantu, gdy skonwertowana na energie elektryczną – produkuje odmienny rodzaj energii elektrycznej w stosunku do tej produkowanej przez baterie i tej pobieranej z sieci energetycznej. Jeśli zasilisz silnik konwencjonalną energią elektryczną to wtedy silnik pod obciążeniem się nagrzeje. Zasil ten sam silnik prądem wygenerowanym przez Energie Radiantu to wtedy silnik pod obciążeniem się ochłodzi. Obciąż silnik znacznie przez zatrzymanie wirnika to wtedy obudowa silnika prawdopodobnie pokryje się szronem. I to dlatego ten rodzaj elektryczności nazywany jest „zimnym prądem”.


(Tłumacz: ten artykuł jest częścią jednego z projektów wolnej energii – mianowicie samo zasilającego się silnika elektrycznego – przytoczyłem go aby wytłumaczyć zjawisko. Wkrótce dodam artykuł z doświadczeń Tesli pokazującej to zjawisko. )    

No comments:

Post a Comment